|||

The first complete English translation of Jacob BöhmeScherm­afbeelding 2025-02-17 om 10.59.23.png

Jacob Böhme, The Works. London: Matthew Richardson & George Robinson, 1764-1781. 4to.

First complete edition in English of the German theosopher and Protestant mystic Jacob Böhme (1575-1624). Only one of his works was published during his lifetime, since he was not allowed to publish or even write anything after the manuscript of his first work (Aurora) had been confiscated. This edition is famous for the added layered illustrations, originally designed by Dionysius Andreas Freher (1649-1728), a German mystic and alchemist who lived in London most of his life. Additionally, all engraved illustrations in this copy are hand-coloured.

Up next Maier 1618 Magia vera
Latest posts Benedictus de Spinoza, Tractatus theologico politicus, “Hamburg” [Amsterdam]: “Heinricus Künraht”, [Israel de Paull], “1670” [1672] Arbatel, De magia veterum. Wesel, Duisburg, Frankfurt: Andreas Luppius, 1686 Hermes Trismegistus, De potestate ac sapientia Dei. Venezia: Lucas Dominicus, 1481 Geber 1541 Crollius 1611 Bruno 1595 Trismosinus 1708 Khunrath 1608 Coornhert 1630 Ashmole 1652 Comenius 1657 Spinoza 1677 Gichtel 1723 Scheuchzer 1735 Magia vera Böhme 1764 Maier 1618 Fludd 1629 Fludd 1617 Trismosinus 1598 Kempenaer 1597 David Joris 1584 Nazari 1564 Hypnerotomachie Tory 1549 Alcoran 1542 Twelve oriental alphabets Boethius 1521 Alcinous 1472 Lefèvre d’Étaples Three unknown Hermetic treatises